「魔界転生~リターン・オブ・ゲヘナ~」の感想

イリア
 
良い点
舞台や、登場人物の説明が詳しく書かれており、いいと思います。
 
悪い点
「暑いのにご苦労さんなことですねぇ」
 軽口にタバコをくわえた堂本尊(どうもと・たける)は、資材管理室の一角で小窓を開け下を見る。

ここの意味がよく分かりません。

「暑いのにご苦労さんなことですねぇ」

は、軽口なのでしょうか…?

行間を無視して数えた場合の3、7、10、33、43、49、53、58、69、83、89、99、113、114、120、127、135、138行目も、最後の「。」が抜けてしまっています。そういう文章にしている(台詞の前の文には「。」をつけない など)のなら分かりますが、それなら統一した方がいいと思います。

 超高層ビルを東京駅の前に持ち、周りに並ぶビル群も精錬されたデザインにして巨大なモニュメントのように立ち並ぶ。

『精錬された』とは、①原料鉱石から必要とする金属を抽出し純度の高いものにすること。 「金銀を-する」

②よくねりあげること。じゅうぶんに鍛えあげること。

という二つの意味しか持っていません。(weblio辞書より引用)

正しくは、『洗練された』ではないでしょうか。

基底部から『上な』作られたコンコースはサロンの入り口として申し分ない作り。

 大都会だ、『様々ら』理屈を変えこの町にくる者は年間10万を下らない。

これらは、単純な誤字だと思います。
 
コメント
文章の統一や、誤字脱字を減らせば、もっと良い小説になると思います。

これからの続編も、楽しみにしてますね(●´ω`●) 
作者からの返信
作者からの返信
 
講義ありがとうございます!!
若輩ですので誤字脱字や文章法則がまちがっている部分の指摘とてもありがたいです。
堂本の軽口はもう少し表現を交えて描いた方がよかったと思いました。
あのままだと何が軽口なのか確かに不明ですよね、もっとセリフの作りにも注意したいと思います。
セリフ前の。については「なくても良い」みたいなのを昔教わったのでそうしてきたのですが、今日色々な方の作品を訪ねてみたところみなさんちゃんと「。」してらっしゃるので次回からはそちらに統一していこう思います。
私は物知らずで、自分の直感で物事を書き込んでしまうので多分に誤字脱字あると思いますが、読者が迷ってしまわないように注意していこうとおもいます!!
こんなに早く続編を楽しみにしていただけるコメントいただけてとても嬉しいです。
頑張ります!!